目录
- 100 100、第 100 章
- 101 101、第 101 章
- 102 102、第 102 章
- 103 103、第 103 章
- 104 104、第 104 章
- 105 105、第 105 章
- 106 106、第 106 章
- 107 107、第 107 章
- 108 108、第 108 章
- 109 109、第 109 章
- 110 110、第 110 章
- 111 111、第 111 章
- 112 112、第 112 章
- 113 113、第 113 章
- 114 114、第 114 章
- 115 115、第 115 章
- 116 116、第 116 章
- 117 117、第 117 章
- 118 118、第 118 章
- 119 119、第 119 章
- 120 120、第 120 章
- 121 121、第 121 章
- 122 122、第 122 章
- 123 123、第 123 章
- 124 124、第 124 章
- 125 125、第 125 章
- 126 126、第 126 章
- 127 127、第 127 章
- 128 128、第 128 章
- 129 129、第 129 章
- 130 130、第 130 章
- 131 131、第 131 章
- 132 132、第 132 章
- 133 133、第 133 章
- 134 134、第 134 章
- 135 135、第 135 章 完
- 136 136、第 136 章
- 137 137、第 137 章
- 138 138、第 138 章
- 139 139、第 139 章
- 140 140、第 140 章
- 141 141、第 141 章
- 142 142、第 142 章
- 143 143、第 143 章
- 144 144、第 144 章
- 145 145、第 145 章
- 146 146、第 146 章
- 147 147、第 147 章
- 148 148、第 148 章
- 149 149、第 149 章
- 150 150、第 150 章
- 151 151、第 151 章
- 152 152、第 152 章
- 153 153、第 153 章
- 154 154、第 154 章
- 155 155、第 155 章
- 156 156、第 156 章
- 157 157、第 157 章
- 158 158、第 158 章
- 159 159、第 159 章
- 160 160、第 160 章
- 161 161、第 161 章
- 162 162、第 162 章
- 163 163、第 163 章
- 164 164、第 164 章
- 165 165、第 165 章
- 166 166、第 166 章
- 167 167、第 167 章
- 168 168、第 168 章
- 169 169、第 169 章
- 170 170、第 170 章
- 171 171、第 171 章
- 172 172、第 172 章
- 173 173、第 173 章 番外 完
- 174 174、第 174 章
- 175 175、第 175 章
- 176 176、第 176 章
- 177 177、第 177 章
- 178 178、第 178 章
- 179 179、第 179 章
- 180 180、第 180 章
- 181 181、第 181 章
- 182 182、第 182 章
- 183 183、第 183 章
- 184 184、第 184 章
- 185 185、第 185 章
- 186 186、第 186 章
- 187 187、第 187 章
- 188 188、第 188 章
- 189 189、第 189 章
- 190 190、第 190 章
- 191 191、第 191 章
- 192 192、第 192 章
- 193 193、第 193 章
- 194 194、第 194 章
- 195 195、第 195 章
- 196 196、第 196 章
- 197 197、第 197 章
- 198 198、第 198 章
- 199 199、第 199 章
- 200 200、第 200 章
- 201 201、第 201 章
- 202 202、第 202 章
- 203 203、第 203 章
- 204 204、第 204 章
- 205 205、第 205 章
- 206 206、第 206 章
- 207 207、第 207 章
- 208 208、第 208 章
- 209 209、第 209 章
- 210 210、第 210 章 完
- 211 211、第 211 章
- 212 212、第 212 章
- 213 213、第 213 章
- 214 214、第 214 章
- 215 215、第 215 章
- 216 216、第 216 章
- 217 217、第 217 章
- 218 218、第 218 章
- 219 219、第 219 章
- 220 220、第 220 章
- 221 221、第 221 章
- 222 222、第 222 章
- 223 223、第 223 章
- 224 224、第 224 章
隐藏
显示工具栏
110、第 110 章
110、第 110 章
听了达西的话, 所有人看那方手帕的眼神都不一样了。皇室专,那价值就更高了。
赫斯特太太立马就坐到了夏洛特的身边,开口想要借这方手帕看看。
夏洛特原本也不知道艾伯特给她的这方手帕这般珍贵, 有心不给旁人看,以免弄坏了。是赫斯特太太开口了,她也不好不给。
“路易莎,你还是不要看了, 你一直都是粗手粗脚的,要是把人家的帕子给弄坏了,我可赔不起。”赫斯特先生连忙阻止, 这样的帕子在伦敦拍卖的话,可能能够卖上好几百英镑。看看就好了,还是不要上手了。他可不想把一家人一年的零钱都赔进去。
赫斯特太太简直就是被自己的丈夫给气死了,什么叫做她一直都是粗手粗脚, 明明是他粗鲁又无能。她当初怎么就瞎了眼, 选了这么一丈夫。
夏洛特看赫斯特太太的注意力转移了, 就将帕子收起,继续自己的刺绣。
“威廉, 你喜欢那帕子?我可以送你一条, 是我以你不喜欢这么惹眼的手帕。”达西穿的衣服,手绢, 领巾都是比较暗的色系。英国的部分绅士们都习惯这色系, 在他们看稳重得。
达西无奈:“这样的东西没有人真的会拿,数都是拿珍藏传家。”
艾伯特:…………
你说的好有道理,我竟无法反驳。
“那我也送你一方,你好好收藏,当做我们之间友谊的象征。以后你和你的孩子说, 看着方手帕就是你父亲我最好的朋友送的,这可是我们两老头子几十年的友谊象征。”
达西:…………
和艾伯特熟悉之后,达西才知道对方实是一十分幽默有趣又让人有候无语的人。在数候,艾伯特都是温和但却拒人于千里之外的,与人相处能够给人舒服的感觉,但实他和那些人的距离却保持的十分适当。
有在他内心认可的朋友面,艾伯特才会展示真实的一面。有些小狡黠,有些这年纪家子弟的傲气和天真。对待认可的人,艾伯特不计较利益得失,要有需要就会提供自己最的帮助。
这样的被区别对待,他们这些朋友自也是倍加珍惜。以他看艾伯特真心认可的朋友概也有他和艾尔弗雷德·杜邦两。
所以对于这礼物,达西没有拒绝,而是心里想着有机会也送一珍贵的礼物给艾伯特,作他们友谊的象征。
艾伯特见达西没有拒绝,有心给他挑一块霸气一些的,不过这一次他带的行礼少,毕竟当初也不知道是不是找对了人。
将帕子给夏洛特的候和她说是唯一带出的一块,所以虽东西都在空间中,但是现在也不能拿出。不过他之后的行礼会陆陆续续的送过。
在伦敦他已买好了一栋宅子,部分行李都已安置在那所宅子里面。让人送到朗博恩的一部分是送给卢卡斯家各人的礼物。一部分是他的常东西。也是他从空间拿东西的掩饰。
不知道宾利一家会在这里租久,他是不是应该派人和这栋庄园的主人谈一谈购买庄园的情。
宾利小姐看着夏洛特收回帕子,勉强压下心里的嫉妒。
站起身。
“伊丽莎白小姐,我要是你,就不会一天到晚的都坐在沙发上,那样会影响你的身材。像我这样每天在屋子里走走,是有好处的。”
伊丽莎白看着故意在达西先生面回曼妙的走动的宾利小姐。伊丽莎白都有些同情这位达西先生了。
不过看他依旧认真的和斯特林伯爵聊天的样子,伊丽莎白觉得或许她应该同情的人是宾利小姐。
是她十分的不想和宾利小姐那样绅士的面走走去,就像一炫耀自己羽毛的鸟雀一样。
“之我一路从朗伯恩走到了内瑟菲尔德,今天的运动量已足够了,夏洛特的东方刺绣实在是太让我惊讶了,我想要在她这里偷学一些。夏洛特,你不会拒绝我吧。”伊丽莎白朝着夏洛特做了一鬼脸。
还做了一‘救我’的嘴型。
夏洛特差被她搞怪的动作逗:“当,丽齐,正好这里有一些我看不懂,你给我参考参考。”
观察到所有过的艾伯特勾起唇角,这位班内特家的二小姐可比他们家的小姐有趣了。
“怎么了?”达西疑惑。
“这位班内特小姐倒是聪明的,灵动有趣。”和如今上流社会那些容都是过测量的贵族小姐完全不同。
达西皱眉:“班内特家和你并不相配,不是说贵族之类的,而是按照这几天的相处看,班内特家人的品行不合适。”
达西觉得好友刚刚回到英国,概对英国的婚恋市场并不了解,觉得自己有必要阻止他一些不明智的想法。
艾伯特:……
疑惑好友补脑了什么?
实他对英国的婚恋市场还是了解的,因这些年英国的对外殖民战争一直都没有断过。国内的青年都战死沙场,加上中产阶级男性普遍的晚婚晚育。
乡绅甚至是贵族女儿家的婚都十分的困难。
这也是宾利他们到引起整朗博恩人家震动的原因。
班内特家的情况他也听母亲说起过,他们家的土地是限嗣继承,在他们家没有男性继承人的条件下,以后他们家的部分产业都会被一远方侄子继承。
这对于家中的女眷说就是天的悲剧。班内特先生去世后,她们百分之百都会被新的继承人赶出朗博恩。
班内特太太想要嫁女儿,找金龟婿的心思如此强烈也是正常的。
毕竟谁都不想晚年凄凉。
不过艾伯特并没有对班内特家的小姐有任何想法,他不是那种会一见钟情的人。以他的女人不少,但那都是了子嗣局不得不收的。如今他拥有自的择偶机会,没有让他动心的姑娘,那他当一辈子的单身汉又能怎么样呢。
连续被撅了两次面子的,宾利小姐气的都说不出话。她觉得朗伯恩这地方和她犯冲,当初就不应该同意查尔斯这里度假。
不但有迷得她兄弟神魂颠倒的简·班内特,还有牙尖嘴利的卢卡斯小姐和伊丽莎白小姐。
这些乡下女人竟这般不把她放在眼里。
“凯瑟琳,你太失礼了。”赫斯特看着自己的妹妹恶毒的眼神看着伊丽莎白小姐和卢卡斯小姐,简直就是要晕过去了。
伊丽莎白还无所谓,但是凯瑟琳没有看到,那位斯特林伯爵看她的眼神也越越冰冷了吗。
能一次性给一十几年没见的姐姐十万英镑的嫁妆,证明这位斯特林伯爵身家极丰厚。她觉得外面传的十万英镑的年收入绝对是低了。
再一,卢卡斯家的三位小姐有这位小姐得到了馈赠,证明什么,证明这位伯爵在意这位姐姐。据说这位伯爵没有被拐走的候是长姐照料长的。
凯瑟琳到底什么要去找卢卡斯小姐的麻烦,就卢卡斯小姐的年纪和长相也不会成她追求达西先生的阻碍啊。
“路易莎!”宾利小姐语气还是不怎么好。
赫斯特太太知道她已出嫁了,在查尔斯没有娶妻,凯瑟琳没有出嫁之,妹妹才是宾利家的女主人。
“凯瑟琳,不要让达西先生看到你这样子,你还像不像做达西夫人了。”不过赫斯特夫人总是姐姐,知道怎么抓住妹妹的死穴。
宾利小姐听到赫斯特夫人说起达西先生总算是恢复了理智。忍不住往达西先生那里看了一眼,结果两人的眼神还真的就那么对上了。
一人是忐忑又紧张,一是淡漠又无情。
宾利小姐浑身一僵,心中懊悔怎么就在达西先生面失态了呢。
宾利先生察觉到有些尴尬的气氛,立马开始打圆场。
“如今的淑女们实在是太才艺了,刺绣,音乐,烹饪,画画……基本上都会。真的是都是才女。”
“查尔斯,你对才女的定义实在是太简单了。这些不过是每淑女都要必备的技能,难道这世界上能有这么才女。”宾利小姐立马就声反驳了自己兄弟的话。
“真正的才女需要必备的条件可比这些了。达西先生你觉得呢?”宾利小姐拼命的想挽回在达西先生心中的形象,矜持地问达西先生。
达西倒是赞同宾利小姐的说法,他认自己遇到过的真正才女也才不超过六人。
得到肯定的宾利小姐满意了,整人的腰都挺的比之直了。
“斯特林伯爵,你觉得什么样的女孩才能称才女?”伊丽莎白对达西先生的话有些不认同。是她看出了,在场的人基本上都不会反驳达西先生。除了这位地位高的斯特林伯爵。
艾伯特挑挑眉,这位班内特家的二小姐确实是聪明,一下子就能够看出在场的情况。
赫斯特太太立马就坐到了夏洛特的身边,开口想要借这方手帕看看。
夏洛特原本也不知道艾伯特给她的这方手帕这般珍贵, 有心不给旁人看,以免弄坏了。是赫斯特太太开口了,她也不好不给。
“路易莎,你还是不要看了, 你一直都是粗手粗脚的,要是把人家的帕子给弄坏了,我可赔不起。”赫斯特先生连忙阻止, 这样的帕子在伦敦拍卖的话,可能能够卖上好几百英镑。看看就好了,还是不要上手了。他可不想把一家人一年的零钱都赔进去。
赫斯特太太简直就是被自己的丈夫给气死了,什么叫做她一直都是粗手粗脚, 明明是他粗鲁又无能。她当初怎么就瞎了眼, 选了这么一丈夫。
夏洛特看赫斯特太太的注意力转移了, 就将帕子收起,继续自己的刺绣。
“威廉, 你喜欢那帕子?我可以送你一条, 是我以你不喜欢这么惹眼的手帕。”达西穿的衣服,手绢, 领巾都是比较暗的色系。英国的部分绅士们都习惯这色系, 在他们看稳重得。
达西无奈:“这样的东西没有人真的会拿,数都是拿珍藏传家。”
艾伯特:…………
你说的好有道理,我竟无法反驳。
“那我也送你一方,你好好收藏,当做我们之间友谊的象征。以后你和你的孩子说, 看着方手帕就是你父亲我最好的朋友送的,这可是我们两老头子几十年的友谊象征。”
达西:…………
和艾伯特熟悉之后,达西才知道对方实是一十分幽默有趣又让人有候无语的人。在数候,艾伯特都是温和但却拒人于千里之外的,与人相处能够给人舒服的感觉,但实他和那些人的距离却保持的十分适当。
有在他内心认可的朋友面,艾伯特才会展示真实的一面。有些小狡黠,有些这年纪家子弟的傲气和天真。对待认可的人,艾伯特不计较利益得失,要有需要就会提供自己最的帮助。
这样的被区别对待,他们这些朋友自也是倍加珍惜。以他看艾伯特真心认可的朋友概也有他和艾尔弗雷德·杜邦两。
所以对于这礼物,达西没有拒绝,而是心里想着有机会也送一珍贵的礼物给艾伯特,作他们友谊的象征。
艾伯特见达西没有拒绝,有心给他挑一块霸气一些的,不过这一次他带的行礼少,毕竟当初也不知道是不是找对了人。
将帕子给夏洛特的候和她说是唯一带出的一块,所以虽东西都在空间中,但是现在也不能拿出。不过他之后的行礼会陆陆续续的送过。
在伦敦他已买好了一栋宅子,部分行李都已安置在那所宅子里面。让人送到朗博恩的一部分是送给卢卡斯家各人的礼物。一部分是他的常东西。也是他从空间拿东西的掩饰。
不知道宾利一家会在这里租久,他是不是应该派人和这栋庄园的主人谈一谈购买庄园的情。
宾利小姐看着夏洛特收回帕子,勉强压下心里的嫉妒。
站起身。
“伊丽莎白小姐,我要是你,就不会一天到晚的都坐在沙发上,那样会影响你的身材。像我这样每天在屋子里走走,是有好处的。”
伊丽莎白看着故意在达西先生面回曼妙的走动的宾利小姐。伊丽莎白都有些同情这位达西先生了。
不过看他依旧认真的和斯特林伯爵聊天的样子,伊丽莎白觉得或许她应该同情的人是宾利小姐。
是她十分的不想和宾利小姐那样绅士的面走走去,就像一炫耀自己羽毛的鸟雀一样。
“之我一路从朗伯恩走到了内瑟菲尔德,今天的运动量已足够了,夏洛特的东方刺绣实在是太让我惊讶了,我想要在她这里偷学一些。夏洛特,你不会拒绝我吧。”伊丽莎白朝着夏洛特做了一鬼脸。
还做了一‘救我’的嘴型。
夏洛特差被她搞怪的动作逗:“当,丽齐,正好这里有一些我看不懂,你给我参考参考。”
观察到所有过的艾伯特勾起唇角,这位班内特家的二小姐可比他们家的小姐有趣了。
“怎么了?”达西疑惑。
“这位班内特小姐倒是聪明的,灵动有趣。”和如今上流社会那些容都是过测量的贵族小姐完全不同。
达西皱眉:“班内特家和你并不相配,不是说贵族之类的,而是按照这几天的相处看,班内特家人的品行不合适。”
达西觉得好友刚刚回到英国,概对英国的婚恋市场并不了解,觉得自己有必要阻止他一些不明智的想法。
艾伯特:……
疑惑好友补脑了什么?
实他对英国的婚恋市场还是了解的,因这些年英国的对外殖民战争一直都没有断过。国内的青年都战死沙场,加上中产阶级男性普遍的晚婚晚育。
乡绅甚至是贵族女儿家的婚都十分的困难。
这也是宾利他们到引起整朗博恩人家震动的原因。
班内特家的情况他也听母亲说起过,他们家的土地是限嗣继承,在他们家没有男性继承人的条件下,以后他们家的部分产业都会被一远方侄子继承。
这对于家中的女眷说就是天的悲剧。班内特先生去世后,她们百分之百都会被新的继承人赶出朗博恩。
班内特太太想要嫁女儿,找金龟婿的心思如此强烈也是正常的。
毕竟谁都不想晚年凄凉。
不过艾伯特并没有对班内特家的小姐有任何想法,他不是那种会一见钟情的人。以他的女人不少,但那都是了子嗣局不得不收的。如今他拥有自的择偶机会,没有让他动心的姑娘,那他当一辈子的单身汉又能怎么样呢。
连续被撅了两次面子的,宾利小姐气的都说不出话。她觉得朗伯恩这地方和她犯冲,当初就不应该同意查尔斯这里度假。
不但有迷得她兄弟神魂颠倒的简·班内特,还有牙尖嘴利的卢卡斯小姐和伊丽莎白小姐。
这些乡下女人竟这般不把她放在眼里。
“凯瑟琳,你太失礼了。”赫斯特看着自己的妹妹恶毒的眼神看着伊丽莎白小姐和卢卡斯小姐,简直就是要晕过去了。
伊丽莎白还无所谓,但是凯瑟琳没有看到,那位斯特林伯爵看她的眼神也越越冰冷了吗。
能一次性给一十几年没见的姐姐十万英镑的嫁妆,证明这位斯特林伯爵身家极丰厚。她觉得外面传的十万英镑的年收入绝对是低了。
再一,卢卡斯家的三位小姐有这位小姐得到了馈赠,证明什么,证明这位伯爵在意这位姐姐。据说这位伯爵没有被拐走的候是长姐照料长的。
凯瑟琳到底什么要去找卢卡斯小姐的麻烦,就卢卡斯小姐的年纪和长相也不会成她追求达西先生的阻碍啊。
“路易莎!”宾利小姐语气还是不怎么好。
赫斯特太太知道她已出嫁了,在查尔斯没有娶妻,凯瑟琳没有出嫁之,妹妹才是宾利家的女主人。
“凯瑟琳,不要让达西先生看到你这样子,你还像不像做达西夫人了。”不过赫斯特夫人总是姐姐,知道怎么抓住妹妹的死穴。
宾利小姐听到赫斯特夫人说起达西先生总算是恢复了理智。忍不住往达西先生那里看了一眼,结果两人的眼神还真的就那么对上了。
一人是忐忑又紧张,一是淡漠又无情。
宾利小姐浑身一僵,心中懊悔怎么就在达西先生面失态了呢。
宾利先生察觉到有些尴尬的气氛,立马开始打圆场。
“如今的淑女们实在是太才艺了,刺绣,音乐,烹饪,画画……基本上都会。真的是都是才女。”
“查尔斯,你对才女的定义实在是太简单了。这些不过是每淑女都要必备的技能,难道这世界上能有这么才女。”宾利小姐立马就声反驳了自己兄弟的话。
“真正的才女需要必备的条件可比这些了。达西先生你觉得呢?”宾利小姐拼命的想挽回在达西先生心中的形象,矜持地问达西先生。
达西倒是赞同宾利小姐的说法,他认自己遇到过的真正才女也才不超过六人。
得到肯定的宾利小姐满意了,整人的腰都挺的比之直了。
“斯特林伯爵,你觉得什么样的女孩才能称才女?”伊丽莎白对达西先生的话有些不认同。是她看出了,在场的人基本上都不会反驳达西先生。除了这位地位高的斯特林伯爵。
艾伯特挑挑眉,这位班内特家的二小姐确实是聪明,一下子就能够看出在场的情况。
正在加载...