目录
- 1107 第809章
- 1108 第810章
- 1109 第811
- 1110 第812章
- 1111 第813章
- 1112 第814章
- 1113 第815章
- 1114 第816章
- 1115 第817章
- 1116 第818章
- 1117 第819章
- 1118 第820章
- 1119 第821章
- 1120 第822章
- 1121 第823章
- 1122 第824章
- 1123 第825章
- 1124 第826章
- 1125 第827章
- 1126 第828章
- 1127 第829章
- 1128 第830章
- 1129 第831章
- 1130 第832章
- 1131 第833章
- 1132 第834章
- 1133 第835章
- 1134 第836章
- 1135 第837章
- 1136 第838章
- 1137 第839章
- 1138 第840章
- 1139 第841章
- 1140 第842章
- 1141 第843章
- 1142 第844章
- 1143 第845章
- 1144 第846章
- 1145 第847章
- 1146 第848章
- 1147 第849章
- 1148 第850章
- 1149 第851章
- 1150 第852章
- 1151 第854章
- 1152 第855章
- 1153 第856章
- 1154 第857章
- 1155 第858章
- 1156 第859章
- 1157 第860章
- 1158 第861章
- 1159 第862章
- 1160 第863章
- 1161 第864章
- 1162 第八六七章
- 1163 第868章
- 1164 第869章
- 1165 第870章
- 1166 第871章
- 1167 第872章
- 1168 第873章
- 1169 第874章
- 1170 第875章
- 1171 第876章
- 1172 第877章
- 1173 第878章
- 1174 第879章
- 1175 第880章
- 1176 第881章
- 1177 第882章
- 1178 第883章
- 1179 第884章
- 1180 第885章
- 1181 第886章
- 1182 第887章
- 1183 第888章
- 1184 第889章
- 1185 第890章
- 1186 第891章
- 1187 第892章
- 1188 第893章
- 1189 第894章
- 1190 第895章
- 1191 第896章
- 1192 第897章
- 1193 第898章
- 1194 第899章
- 1195 第900章
- 1196 第901章
- 1197 第902章
- 1198 第903章
- 1199 第904章
- 1200 第905章
- 1201 第906章
- 1202 第907章
- 1203 第908章
- 1204 第909章
- 1205 第910章
- 1206 第911章
- 1207 第912章
- 1208 第913章
- 1209 第914章
- 1210 第915章
- 1211 第916章
- 1212 第917章
- 1213 第918章
- 1214 第919章
- 1215 第920章
- 1216 第921章
- 1217 第922章
- 1218 第923章
- 1219 第924章
- 1220 第925章
- 1221 第926章
- 1222 第927章
- 1223 第928章
- 1224 第929章
- 1225 930章
- 1226 第931章
- 1227 第932章
- 1228 第933章
- 1229 934章
- 1230 第935章
- 1231 第936章
- 1232 第937章
- 1233 第938章
- 1234 第939章
- 1235 第940章
- 1236 第941章
- 1237 第942章
- 1238 第943章
- 1239 第944章
- 1240 第945章
- 1241 第946章
- 1242 第947章
- 1243 第948章
- 1244 第949章
- 1245 第950章
- 1246 第951章
- 1247 第952章
- 1248 第953章
- 1249 第954章
- 1250 第955章
- 1251 第956章
- 1252 第957章
- 1253 第958章
- 1254 第959章
- 1255 第960章
- 1256 第961章
- 1257 第962章
- 1258 第963章
- 1259 第964章
- 1260 第965章
- 1261 第966章
- 1262 第967章
- 1263 第968章
- 1264 第969章
- 1265 第970章
- 1266 第971章
- 1267 第972章
- 1268 第973章
- 1269 第974章
- 1270 第975章
- 1271 第976章
- 1272 第977章
- 1273 第978章
- 1274 第979章
- 1275 第980章
- 1276 第981章
- 1277 第982章
- 1278 第983章
- 1279 第984章
- 1280 第985章
- 1281 第986章
- 1282 第987章
- 1283 第988章
- 1284 第989章
- 1285 第990章
- 1286 第991章
- 1287 第992章
- 1288 第993章
- 1289 第994章
- 1290 第995章
- 1291 第996章
- 1292 第997章
- 1293 第998章
- 1294 第999章
- 1295 第一章
- 1296 第二章
- 1297 第三章
- 1298 第4章
- 1299 第5章
- 1300 第6章
- 1301 第七章
- 1302 第八章
- 1303 第九章
- 1304 第十章
- 1305 第十一章
- 1306 第十二章
- 1307 第十三章
- 1308 第十四章
- 1309 第十五章
- 1310 第16章
- 1311 第17章
- 1312 第18章
- 1313 第19章
- 1314 第20章
- 1315 第21章
- 1316 第22章
- 1317 第23章
- 1318 第24章
- 1319 第25章
- 1320 第26章
- 1321 第27章
- 1322 第28章
- 1323 第29章
- 1324 第30章
- 1325 第31章
- 1326 第32章
- 1327 第33章
- 1328 第34章
- 1329 第35章
- 1330 第36章
- 1331 第37章
- 1332 第38章
- 1333 第40章
- 1334 第41章
- 1335 第42章
- 1336 第43章
- 1337 第44章
- 1338 第45章
- 1339 第46章
- 1340 第47章
- 1341 第48章
- 1342 第49章
- 1343 第五十章
- 1344 第五十一章
- 1345 第五十二章
- 1346 第53章
- 1347 第54章
- 1348 第55章
- 1349 第56章
- 1350 第57章
- 1351 第58章
- 1352 第五十九章
- 1353 第六十章
- 1354 第六十一章
- 1355 第六十二章
- 1356 第六十三章
- 1357 第64章
- 1358 第65章
- 1359 第66章
- 1360 第67章
- 1361 第68章
- 1362 第69章
- 1363 第70章
- 1364 第71章
- 1365 第72章
- 1366 第73章
- 1367 第74章
- 1368 第75章
- 1369 第76章
- 1370 第77章
- 1371 第78章
- 1372 第79章
- 1373 第八十章
- 1374 第八十一章
- 1375 第八十二章
- 1376 第83章
- 1377 第84章
- 1378 第85章
- 1379 第86章
- 1380 第87章
- 1381 第88章
- 1382 第89章
- 1383 第90章
- 1384 第91章
- 1385 第92章
- 1386 第93章
- 1387 第94章
- 1388 第95章
- 1389 第96章
- 1390 第97章
- 1391 第98章
- 1392 第99章
- 1393 第100章
- 1394 第101章
- 1395 第102章
- 1396 第103章
- 1397 第104章
- 1398 第105章
- 1399 第106章
- 1400 第107章
- 1401 第108章
- 1402 第109章
- 1403 第110章
- 1404 第112章
- 1405 第113章
- 1406 第114章
- 1407 第115章
- 1408 第116章
- 1409 第125章
- 1410 第128章
- 1411 第140章
- 1412 第142章
- 1413 第144章
- 1414 第150章
- 1415 第153章
- 1416 第164章
- 1417 第181章
- 1418 193章
- 1419 219章
- 1420 第221
- 1421 都230章
- 1422 219章
- 1423 第221
- 1424 都230章
- 1425 畺忚饸效贁第257章挘
- 1426 颫撇順氆第258章逶鉠
- 1427 滌傋鋣第259章噾蓗靯
- 1428 抽膓尹腬睽瑯第260章
- 1429 谹鮜煝珆第261章元诠
- 1430 畺忚饸效贁第257章挘
- 1431 颫撇順氆第258章逶鉠
- 1432 滌傋鋣第259章噾蓗靯
- 1433 抽膓尹腬睽瑯第260章
- 1434 谹鮜煝珆第261章元诠
隐藏
显示工具栏
第819章
第819章
达芬奇说:“
很好,顺利逃出包围网了.现在状况如何,罗玛尼.
罗曼道:
骑士们的阵型只有两处被突破,难民们正从这两个地方逃跑。
罗曼道:
林潇你们这侧约有五十人左右的生命反应,另一侧约有百人.
学妹说道:“
那边的数量比较多.但那边没有能战斗的人吧..
阿贝:
.看来只能期待他们的努力了。因为和那边有点距离,现在如果和那里会合的话会被一网打尽的。
阿贝:
现在我们所能做的,也只有各自往不同方向逃跑而已..
达芬奇说:“
卢修斯,不,贝德维尔说的没错。我们就负责为这边的难民殿后吧。
达芬奇说:“
所幸的是高文卿并没有追来。看,天空恢复成夜晚了吧.
达芬奇说:“
恐怕是因为“离开正门前往追击“之类的命令并没有下达吧。
达芬奇说:“
赶在他们追来前,趁着夜幕离开圣都吧.
达芬奇说:“
啊啊,但在此之前
别想逃跑.受到圣罚之人应被肃正.一旦留下活口会有后患.
阿贝:
先得打倒追来的他们.准备好了吗,林潇.
.林潇:当然,背后就交给我吧.
达芬奇说:“
嘿呀,真是英勇无畏呢,林潇.
达芬奇说:“
那么难民们的引导就由我来吧.要是大家四散逃跑的话可就得不偿失了啊.
林潇说:那达·奇亲就负责领头吧.
达芬奇说:“
没错,这个判断很准确,林潇.那我就回应你的期待吧.
达芬奇说:“
毕竟是超过五十人的惊慌集团,必须有人好好组织才行.
学妹说道:“
肃正骑士与难民集团接触..开始战斗.
高文说:
高文回来了。辅佐官阁下,狮子王陛下在何处..
阿规格文:王已入睡了。有什么情况由我来传达。
阿规格文:
稍后会对卿降下责罚。那之前先回自己的宅邸静待吧。
高文说:
.真遗憾。连这种时候都无法见到王吗.
阿规格文:
那当然。区区难民们逃亡的小事,由我等代劳便足矣。
阿规格文:
还是说,高文卿。卿打算故意让王徒增烦恼吗.
高文说:
..我绝对没有这种意思。
悲伤说:
.看来是你犯过错了吧。完全不像是高文卿会犯的失态之举.令人痛心。
莫德雷德说:
哈,该不是又手下留情了吧.毕竟太阳骑士大人可是很温柔的哟.
悲伤说:
这可不是什么温柔啊,莫德雷德卿。这应该称为不敬。
悲伤说:
于正门进行的圣拔乃王之敕命。倘若连这都做不好,即便是圆桌骑士也难逃一死。
悲伤说:
根本无须等待王的裁决。阿格规文。需要我来执行高文卿的处罚吗.
莫德雷德说:
喂,你什么意思啊。虽说要惩罚,但最多也就是闭门反省吧。没必要砍他的头吧。
悲伤说:
莫德雷德.所以才说你不懂王的心啊.
悲伤说:
你难道打算让王亲手斩断圆桌骑士的首级吗.我感到悲伤.这种光景才正如世界末日吧。
悲伤说:
我为了王,不得不亲手了断好友的性命.你能理解吧,骑士高文.
高文说:
当然。这种果断很有你的风格,崔斯坦。在王座前,我的祝福也无效。
高文说:
你大可斩下我的首级无妨。以菲尔诺特之锋利,应该是不会失手的吧。
悲伤说:
嗯。我会连断面都斩断。可不能做出让宝座沾血这等不讲礼数的行为呢。
莫德雷德说:
等等,我说等下,玩真的啊..你们当真啊..真是~,快住手,快住手啦~.
莫德雷德说:
让崔斯坦砍掉高文的头这种事,父王怎么可能允许呢..
莫德雷德说:
因为是亚瑟王的话肯定会这么说,[#既然要杀],[#还不如亲手残酷杀掉.]吧。
阿规格文:
.不,等等。把弓收起来,[#骑士:Sir]崔斯坦。
阿规格文:
实在难以想象高文卿这样的人会遭受难民的反抗,还白白放他们逃掉。
阿规格文:
应该是发生了什么预料外的事吧.根据具体内容,或许能减轻高文卿的责罚。
阿规格文:
如何,高文卿。在正门袭击卿的贼人,应该不是难民吧.
高文说:
不,我没什么需要报告的。只不过有不认识的两个从者混进去了而已。
高文说:
两个都是被圣杯召唤并落单的家伙吧。不是什么足以威胁我们的英灵。
阿规格文:
是这样啊。我已经收下卿的报告了。骑士崔斯坦。对高文卿的处罚
@E:...
真是吵闹。难道在召开进攻沙漠的军事会议吗,阿格规文。
高文说:
王..
悲伤说:
..
莫德雷德说:
..
阿规格文:
.什么。居然在这样的深夜劳您驾临王座。
阿规格文:
恕属下直言,吾王啊。
阿规格文:
王统治此处已臻半年。圣都也日渐繁荣。
阿规格文:
市集热闹喧嚣不绝于耳,麦穗饱满低垂,渠道水流波光粼粼,庭园花朵绚烂绽放。
阿规格文:
天空澄澈无云,连带来饥饿的荒凉之风也无法触及此地。
阿规格文:
属下明白这一切,所有一切,都仰仗吾王的治理。
阿规格文:
尊敬的陛下。吾王,狮子王啊。
阿规格文:
您的统治容不得半点污秽。请将本次的骚动当作一次错误来处理吧。
狮子王说::
无须奉承,阿格规文。我只是来听取我的骑士的报告而已。
狮子王说::
说明你的来意吧,我的骑士。我会相信你所说的话。
阿规格文:
...
高文说:
那请恕属下无礼。我正确地执行了王的圣拔。
高文说:
其结果,发现了三名合格者。
高文说:
我们保护了其中两位,已将他们作为圣都居民加以礼遇。
高文说:
然而.我们却失去了剩下的一人。是我督导不周。
高文说:
加之纵容了难民们的反抗,以至于损失了林潇2名肃正骑士。圆阵遭到突破,导致百名以上的难民逃脱。
高文说:
他们兵分两路,其中一方前往了山岳地带。
高文说:
另一方被可疑的商人藏匿起来,无法掌握行踪。
莫德雷德说:
可疑的商人.那应该是阿格规文的疏漏吧.
莫德雷德说:
你还没把那群家伙杀光啊.
阿规格文:
.…看来是这样。确实还有一位尚未确认尸体的商人头领。
高文说:
以上就是我的报告。我已做好思想准备接受任何处罚。
高文说:
我的生命是奉献给您的请进行裁定吧,吾王。
狮子王说::
是吗。那抬起头吧高文。啊,膝盖继续跪着。
狮子王说::
因为,你已无起身的必要了。
悲伤说:
多么.令人羡慕。即使只是从指尖,但竟能得赐王之圣枪.
阿规格文:
高文..莫德雷德,高文怎么样了..
莫德雷德说:
别慌张啦,阿格规文。让我看看.
莫德雷德说:
哈,不愧是高文,论顽强可是圆桌第一啊。看啊,那丢人的样子.
莫德雷德说:
不止砸穿了城墙,还一路被揍飞到圣都的外墙呢.
莫德雷德说:
但居然还好歹活了下来.啊~啊,看来墙壁的修葺会很麻烦啊~.
阿规格文:
.还活着.高文卿还活着吗..
狮子王说::
听好了,圆桌骑士们。我已向卿施以致命一击。
狮子王说::
受我这一击却仍能存活,就当作赦免了高文卿。有人存异议吗.
悲伤说:
.怎会有人对王的裁定有所异议呢。.虽然令人十分悲伤,但没错.
悲伤说:
从今夜起,又能在酒馆听到新的赞扬高文卿卓越事迹的歌曲了吧。
悲伤说:
.真令人悲伤。最近我与兰斯洛特的颂歌却丝毫没有增加.
莫德雷德说:
我打从一开始就说这件事交给父王了嘛。怎么会有意见啦。
狮子王说::
莫德雷德。我记得尚未给你圣都的居民权才对吧.
狮子王说::
你能滞留于圣都的时间只有白天。回到与你相配的领土去。
莫德雷德说:
好啦,我马上就回荒野去.外面的防守就交给我吧,父王.
阿规格文:
.王啊。虽说这个问题或许并不适合在此地询问。但为何不将莫德雷德配属在圣都呢.
狮子王说::
确实不是值得拿来问我的问题呢,阿格规文。
狮子王说::
难道卿想与高文较量一下坚韧程度吗.就算被称为铁之阿格规文,想必也很难承受我的一击吧。
阿规格文:
是..不,我只是认为,若让莫德雷德卿驻守圣都,应该能令防御更加坚固
狮子王说::
没必要。那家伙只能在外面派上用场。在迟早会到来的与太阳王的战争开始前,让她活着就行了。
阿规格文:
.原来如此。短暂的自由才是最好的奖励吧。
阿规格文:
那不妨命令莫德雷德前去追击难民吧。若能为王分忧,卿一定也会高兴的。
狮子王说::
这也不需要。难民们都不用管了。他们迟早会在荒野死绝。
狮子王说::
太阳王很快也会明白我方的真正用意了吧。汝等准备好与他的决战便是。
狮子王说::
湖上骑士结束任务凯旋归来之时,便是与太阳王决战之刻。明白了吗,阿格规文。
阿规格文:
..又打算委托那个男人.
悲伤说:
阿格规文.真的不用追击难民们吗.
阿规格文:
.这是当然。毕竟是王的法旨。但是难民姑且不论,异己分子可不能轻易放过。
阿规格文:
既然能够打退高文,想必就是那个外来的御主吧。
阿规格文:
从今往后便将那位在正门明确反抗我们的御主视为反叛者。立即派人追击,并予以歼灭。
阿规格文:
其结果.无论会导致与反叛者同行的难民们发生什么事,都是不可抗力。
悲伤说:
原来如此。这方针很有你的风格,阿格规文。那这个任务要交给谁呢.
阿规格文:
是啊对了,确有一人。有一位无事一身轻的骑士。
阿规格文:
游击骑士兰斯洛特。立刻联系现在正返回圣都的卿。
阿规格文:
命令他去追击来自异乡的反叛者。告诉他事成之前不许回到圣都。
学妹说道:“
.近距离内并未发现敌对集团。总之已经和圣都拉开距离了,林潇。
@芙芙
芙,芙呜。
阿贝:
辛苦了。没有你们的帮忙,是没法顺利逃脱的。
阿贝:
这些人也想务必向各位道声谢。
@男性难民
.啊啊。是你们击退了圣都骑士们的吧.我都看见了。
@男性难民
.非常感谢。非常感谢.但对不起。现在我们实在是高兴不起来。
@男性难民
所以无法发自内心地.向你们表达感激之情.
学妹说道:“
.我明白。目睹了那种惨剧后,根本笑不出来吧.
@男性难民
.对不起。还有一件事难以启齿.你们能陪我们到什么时候呢.
@男性难民
不,我们真的很感谢你们保护了我们。非常感谢。但是,那个
达芬奇说:“
是想说无法信任我们吧.毕竟人种不同,目的也不同。
达芬奇说:“
再加上你们也无法提供令我们满意的回报.这样我们是不会护卫你们的吧.
@男性难民
..正是如此。虽说很想依靠你们,却又怕被你们抛弃。
@男性难民
所以才想问问。你们为何要帮助我们的.理由。
.林潇:抱歉.只是,莫名想帮而已。
莫名..只因为莫名就忤逆了狮子王吗..
林潇:只是因为.忍不下去了。
忍不下去.确实,没错。.谁见到那种场景,都会无法忍受的.
..
阿贝:
抱歉打断一下。能听听我的提案吗.
阿贝:
我方希望继续担任你们的护卫。同时,我方会提出一个要求作为报酬。
阿贝:
无论彼此的理由为何,我们都已经与圣都骑士为敌了。
阿贝:
为了活下去,必须找到更可靠的协助者才行。为此希望能借助你们的力量。
@男性难民
我们当然想要帮忙.可是,我们之中能够战斗的也只有数人而已。
@男性难民
其中还有携妻带子的人。实在难以与你们一起
阿贝:
不,不是指这个。我希望你们能为我们带路。
阿贝:
是为了能进入北方山岳地带需要取得的信任。如你所见,我们和圣都方是同一人种。
阿贝:
因此我们是无法进入由山之民们支配的山岳地带的。只要踏入那里一步,就会发生战斗吧。
阿贝:
我们并不希望发生这种事。可能的话,我们也希望得到山之民的庇护。
阿贝:
但是,我们无法得到他们的信任。所以说.对吧.
原来如此,如果你们带着拯救我们的这份功绩去.山中老人他们确实就不会为难你们了.
阿贝:
没错。如果各位能这么做,我们也就有希望了。
阿贝:
今后我们会全力守护你们,直到逃进山岳地带。
阿贝:
然后希望拜托各位担任我们与山之民的中间人.各位意下如何.
啊啊,若是这样,我就能说服大家了.说服大家相信你们.
谢谢.太谢谢你们了.真的很感谢你们刚才救了我们.
请等我一下,我去和大家说.
阿贝:
.太好了。这样就能团结一心了呢,林潇。
阿贝:
啊.那个,抱歉,是我逾矩了吗..我擅自代替林潇表述我们的意见了吗..
.林潇:不会,谢谢你啦。
达芬奇说:“
就是说嘛。这样不就没有我活跃的机会了嘛。
.林潇说:贝德维尔真是能言善道啊。阿贝:
嗯。我也只因为这个长处,才会被留在圆桌中的。
.阿贝:
话虽如此,他们也需要休息。毕竟这一路都是全力奔走到这里的。
阿贝:
.本来希望能让他们好好休息,但我们没有这份从容。
阿贝:
只能在这里休息片刻,就向北边去吧。抵达山岳地带前,看来只能通宵强行军了。
达芬奇说:“
OK。那我就去把这决定传达给难民们吧。
达芬奇说:“
顺便去治疗一下伤患,并帮他们摄取营养。罗曼,林潇就交给你啦。
罗曼道:
好啦好啦,麻烦的确认工作总是全都推给我呢。行啦,交给我吧。
阿贝:
.这是使用魔术的远程对话吗.刚刚我也听到过这位的声音.
阿贝:
从声音的印象来看,应该是个细腻但坚韧,能够灵机应变的贤人.是这样的吗.
罗曼道:
.太棒啦,从者中第一次出现了理解我的人啦.没想到居然能等来被如此褒奖的一天.
.林潇:你可不能太宠这个人哦。
.贝德维尔还挺天然的呢。
罗曼道:
哎呀,现在可不是该高兴的场合呢。
罗曼道:
我是迦勒底的罗玛尼·阿其曼。叫我Dr.罗曼就行了。
罗曼道:
你就是在沙漠帮助了林潇的卢修斯.贝德维尔卿吧.
阿贝:
.当时在下用了假名,真是太抱歉了。因为那时我也无法信任你们.
.林潇:毕竟是初次见面,没办法啦。
学妹说道:“
嗯。毕竟贝德维尔先生也有自己的难处嘛。更何况,您帮助了我们确为事实,说实话,我们也觉得你很可疑呢.
阿贝:
这.也是.说得对.我确实很可疑,因为.手臂还在发光.
..
罗曼道:
算啦算啦。反正现在也知道了真名,就是说我们取得了你最大程度的信任了吧。
罗曼道:
骑士贝德维尔。虽然我们还不太清楚你的事,但情况十分清晰。
罗曼道:
圣都被圆桌骑士们所占据,他们成了这个时代的一大势力。更糟的是,还是作为独裁者。
罗曼道:
圆桌骑士。存在于公元五世纪左右亚瑟王身边的英灵们。
罗曼道:
聚集于圆桌,满怀荣誉感,最强的骑士们。而你也是圆桌骑士之一。
罗曼道:
原本你应该是与他们同在的英灵,但你却帮助了学妹。
罗曼道:
.打乱肃正骑士包围圈的,除了林潇以外还有一人。
罗曼道:
那应该就是你吧.你隐藏真实身分,混在难民群中。
罗曼道:
大概是为了不被任何人发现地进入圣都。
罗曼道:
但当你看到了林潇的战斗后,并没有趁乱进入圣都,而是与骑士们战斗。
罗曼道:
当时与高文起冲突并非你的本意吧。不过真是帮大忙了。
罗曼道:
你是我们的伙伴。而且还是正义的伙伴吧.
阿贝:
.这很难说。但受到林潇的影响确是事实。
阿贝:阁下。正如您的推论,我是为了只身进入圣都,而隐藏了真实身份。
阿贝:
这全都是为了谒见吾王。我想知道王为何会做出这等暴行。
学妹说道:“
.嗯。我至今.也难以置信。说起圆桌骑士,本应都是品行高洁的骑士们才对.
罗曼道:
嗯。为亚瑟王传说妆点绚丽的色彩,聚集于圆桌的高傲最强骑士们。
罗曼道:
而这样的他们为什么会
.林潇:正如奥斯曼狄斯所说的呢。
.2:或许是有什么隐情.
..
罗曼道:
.唔。虽说这只是我的推测.
罗曼道:
第六特异点原本应该由于十字军蹂躏圣都,而造成永不结束的圣战才对。
罗曼道:
因为只要围绕圣地的战争若无法结束,就会造成人理的崩溃嘛。
罗曼道:
迦勒底,不,林潇本应与魔神化的十字军战斗。
罗曼道:
但结果如我们所见,在我们到来前,十字军就被打倒了。
罗曼道:
被想要守护人理的亚瑟王打倒了。
@芙芙
芙呜..
罗曼道:
然而,特异点并没有被修复。反而扭曲得更为严重了。
罗曼道:
因为亚瑟王与圆桌骑士建立了圣都,支配了这个时代。
罗曼道:
他们并没有拯救这即将燃烧殆尽的大地,而是只让自己的都城保持丰饶。
阿贝:
.确实是这样。圣都内或许确实是理想乡。
阿贝:
可从者只是灵魂之影。不应该一直滞留于地上。
阿贝:
容许英灵存在的时间是短暂的。大地是生活在当前的人类之物。
阿贝:
那位贤明的亚瑟王应该十分清楚这个道理才对.
学妹说道:“
.嗯。说来难以启齿,但圆桌疯了。那已然是不得不打倒的“扭曲“。
罗曼道:
.所以你才与高文卿敌对了啊。
罗曼道:
话说你好像知道迦勒底的事啊。莫非派你到这里来的是梅林吗.
阿贝:
嗯。我从梅林阁下那里听说了你们的事。说这里会出现打算修复特异点的人。
阿贝:
说什么只要迦勒底的罗玛尼·阿其曼在的话,此人非等闲之辈,倘若利害一致的话,就协助他们吧。
学妹说道:“
梅林.是亚瑟王的宫廷魔术师梅林先生吗.
阿贝:
正是那位梅林。他本人说自己还没做好准备,所以把自己关起来了。
罗曼道:
嗯嗯。和传说一样呢。梅林应该被囚禁在阿瓦隆的角落才对。
学妹说道:“
咦.但是.林潇,我们曾经和梅林先生
.林潇:好像曾经在哪里见过一次吧.装模作样的不良.不行,我想不起来了…
很好,顺利逃出包围网了.现在状况如何,罗玛尼.
罗曼道:
骑士们的阵型只有两处被突破,难民们正从这两个地方逃跑。
罗曼道:
林潇你们这侧约有五十人左右的生命反应,另一侧约有百人.
学妹说道:“
那边的数量比较多.但那边没有能战斗的人吧..
阿贝:
.看来只能期待他们的努力了。因为和那边有点距离,现在如果和那里会合的话会被一网打尽的。
阿贝:
现在我们所能做的,也只有各自往不同方向逃跑而已..
达芬奇说:“
卢修斯,不,贝德维尔说的没错。我们就负责为这边的难民殿后吧。
达芬奇说:“
所幸的是高文卿并没有追来。看,天空恢复成夜晚了吧.
达芬奇说:“
恐怕是因为“离开正门前往追击“之类的命令并没有下达吧。
达芬奇说:“
赶在他们追来前,趁着夜幕离开圣都吧.
达芬奇说:“
啊啊,但在此之前
别想逃跑.受到圣罚之人应被肃正.一旦留下活口会有后患.
阿贝:
先得打倒追来的他们.准备好了吗,林潇.
.林潇:当然,背后就交给我吧.
达芬奇说:“
嘿呀,真是英勇无畏呢,林潇.
达芬奇说:“
那么难民们的引导就由我来吧.要是大家四散逃跑的话可就得不偿失了啊.
林潇说:那达·奇亲就负责领头吧.
达芬奇说:“
没错,这个判断很准确,林潇.那我就回应你的期待吧.
达芬奇说:“
毕竟是超过五十人的惊慌集团,必须有人好好组织才行.
学妹说道:“
肃正骑士与难民集团接触..开始战斗.
高文说:
高文回来了。辅佐官阁下,狮子王陛下在何处..
阿规格文:王已入睡了。有什么情况由我来传达。
阿规格文:
稍后会对卿降下责罚。那之前先回自己的宅邸静待吧。
高文说:
.真遗憾。连这种时候都无法见到王吗.
阿规格文:
那当然。区区难民们逃亡的小事,由我等代劳便足矣。
阿规格文:
还是说,高文卿。卿打算故意让王徒增烦恼吗.
高文说:
..我绝对没有这种意思。
悲伤说:
.看来是你犯过错了吧。完全不像是高文卿会犯的失态之举.令人痛心。
莫德雷德说:
哈,该不是又手下留情了吧.毕竟太阳骑士大人可是很温柔的哟.
悲伤说:
这可不是什么温柔啊,莫德雷德卿。这应该称为不敬。
悲伤说:
于正门进行的圣拔乃王之敕命。倘若连这都做不好,即便是圆桌骑士也难逃一死。
悲伤说:
根本无须等待王的裁决。阿格规文。需要我来执行高文卿的处罚吗.
莫德雷德说:
喂,你什么意思啊。虽说要惩罚,但最多也就是闭门反省吧。没必要砍他的头吧。
悲伤说:
莫德雷德.所以才说你不懂王的心啊.
悲伤说:
你难道打算让王亲手斩断圆桌骑士的首级吗.我感到悲伤.这种光景才正如世界末日吧。
悲伤说:
我为了王,不得不亲手了断好友的性命.你能理解吧,骑士高文.
高文说:
当然。这种果断很有你的风格,崔斯坦。在王座前,我的祝福也无效。
高文说:
你大可斩下我的首级无妨。以菲尔诺特之锋利,应该是不会失手的吧。
悲伤说:
嗯。我会连断面都斩断。可不能做出让宝座沾血这等不讲礼数的行为呢。
莫德雷德说:
等等,我说等下,玩真的啊..你们当真啊..真是~,快住手,快住手啦~.
莫德雷德说:
让崔斯坦砍掉高文的头这种事,父王怎么可能允许呢..
莫德雷德说:
因为是亚瑟王的话肯定会这么说,[#既然要杀],[#还不如亲手残酷杀掉.]吧。
阿规格文:
.不,等等。把弓收起来,[#骑士:Sir]崔斯坦。
阿规格文:
实在难以想象高文卿这样的人会遭受难民的反抗,还白白放他们逃掉。
阿规格文:
应该是发生了什么预料外的事吧.根据具体内容,或许能减轻高文卿的责罚。
阿规格文:
如何,高文卿。在正门袭击卿的贼人,应该不是难民吧.
高文说:
不,我没什么需要报告的。只不过有不认识的两个从者混进去了而已。
高文说:
两个都是被圣杯召唤并落单的家伙吧。不是什么足以威胁我们的英灵。
阿规格文:
是这样啊。我已经收下卿的报告了。骑士崔斯坦。对高文卿的处罚
@E:...
真是吵闹。难道在召开进攻沙漠的军事会议吗,阿格规文。
高文说:
王..
悲伤说:
..
莫德雷德说:
..
阿规格文:
.什么。居然在这样的深夜劳您驾临王座。
阿规格文:
恕属下直言,吾王啊。
阿规格文:
王统治此处已臻半年。圣都也日渐繁荣。
阿规格文:
市集热闹喧嚣不绝于耳,麦穗饱满低垂,渠道水流波光粼粼,庭园花朵绚烂绽放。
阿规格文:
天空澄澈无云,连带来饥饿的荒凉之风也无法触及此地。
阿规格文:
属下明白这一切,所有一切,都仰仗吾王的治理。
阿规格文:
尊敬的陛下。吾王,狮子王啊。
阿规格文:
您的统治容不得半点污秽。请将本次的骚动当作一次错误来处理吧。
狮子王说::
无须奉承,阿格规文。我只是来听取我的骑士的报告而已。
狮子王说::
说明你的来意吧,我的骑士。我会相信你所说的话。
阿规格文:
...
高文说:
那请恕属下无礼。我正确地执行了王的圣拔。
高文说:
其结果,发现了三名合格者。
高文说:
我们保护了其中两位,已将他们作为圣都居民加以礼遇。
高文说:
然而.我们却失去了剩下的一人。是我督导不周。
高文说:
加之纵容了难民们的反抗,以至于损失了林潇2名肃正骑士。圆阵遭到突破,导致百名以上的难民逃脱。
高文说:
他们兵分两路,其中一方前往了山岳地带。
高文说:
另一方被可疑的商人藏匿起来,无法掌握行踪。
莫德雷德说:
可疑的商人.那应该是阿格规文的疏漏吧.
莫德雷德说:
你还没把那群家伙杀光啊.
阿规格文:
.…看来是这样。确实还有一位尚未确认尸体的商人头领。
高文说:
以上就是我的报告。我已做好思想准备接受任何处罚。
高文说:
我的生命是奉献给您的请进行裁定吧,吾王。
狮子王说::
是吗。那抬起头吧高文。啊,膝盖继续跪着。
狮子王说::
因为,你已无起身的必要了。
悲伤说:
多么.令人羡慕。即使只是从指尖,但竟能得赐王之圣枪.
阿规格文:
高文..莫德雷德,高文怎么样了..
莫德雷德说:
别慌张啦,阿格规文。让我看看.
莫德雷德说:
哈,不愧是高文,论顽强可是圆桌第一啊。看啊,那丢人的样子.
莫德雷德说:
不止砸穿了城墙,还一路被揍飞到圣都的外墙呢.
莫德雷德说:
但居然还好歹活了下来.啊~啊,看来墙壁的修葺会很麻烦啊~.
阿规格文:
.还活着.高文卿还活着吗..
狮子王说::
听好了,圆桌骑士们。我已向卿施以致命一击。
狮子王说::
受我这一击却仍能存活,就当作赦免了高文卿。有人存异议吗.
悲伤说:
.怎会有人对王的裁定有所异议呢。.虽然令人十分悲伤,但没错.
悲伤说:
从今夜起,又能在酒馆听到新的赞扬高文卿卓越事迹的歌曲了吧。
悲伤说:
.真令人悲伤。最近我与兰斯洛特的颂歌却丝毫没有增加.
莫德雷德说:
我打从一开始就说这件事交给父王了嘛。怎么会有意见啦。
狮子王说::
莫德雷德。我记得尚未给你圣都的居民权才对吧.
狮子王说::
你能滞留于圣都的时间只有白天。回到与你相配的领土去。
莫德雷德说:
好啦,我马上就回荒野去.外面的防守就交给我吧,父王.
阿规格文:
.王啊。虽说这个问题或许并不适合在此地询问。但为何不将莫德雷德配属在圣都呢.
狮子王说::
确实不是值得拿来问我的问题呢,阿格规文。
狮子王说::
难道卿想与高文较量一下坚韧程度吗.就算被称为铁之阿格规文,想必也很难承受我的一击吧。
阿规格文:
是..不,我只是认为,若让莫德雷德卿驻守圣都,应该能令防御更加坚固
狮子王说::
没必要。那家伙只能在外面派上用场。在迟早会到来的与太阳王的战争开始前,让她活着就行了。
阿规格文:
.原来如此。短暂的自由才是最好的奖励吧。
阿规格文:
那不妨命令莫德雷德前去追击难民吧。若能为王分忧,卿一定也会高兴的。
狮子王说::
这也不需要。难民们都不用管了。他们迟早会在荒野死绝。
狮子王说::
太阳王很快也会明白我方的真正用意了吧。汝等准备好与他的决战便是。
狮子王说::
湖上骑士结束任务凯旋归来之时,便是与太阳王决战之刻。明白了吗,阿格规文。
阿规格文:
..又打算委托那个男人.
悲伤说:
阿格规文.真的不用追击难民们吗.
阿规格文:
.这是当然。毕竟是王的法旨。但是难民姑且不论,异己分子可不能轻易放过。
阿规格文:
既然能够打退高文,想必就是那个外来的御主吧。
阿规格文:
从今往后便将那位在正门明确反抗我们的御主视为反叛者。立即派人追击,并予以歼灭。
阿规格文:
其结果.无论会导致与反叛者同行的难民们发生什么事,都是不可抗力。
悲伤说:
原来如此。这方针很有你的风格,阿格规文。那这个任务要交给谁呢.
阿规格文:
是啊对了,确有一人。有一位无事一身轻的骑士。
阿规格文:
游击骑士兰斯洛特。立刻联系现在正返回圣都的卿。
阿规格文:
命令他去追击来自异乡的反叛者。告诉他事成之前不许回到圣都。
学妹说道:“
.近距离内并未发现敌对集团。总之已经和圣都拉开距离了,林潇。
@芙芙
芙,芙呜。
阿贝:
辛苦了。没有你们的帮忙,是没法顺利逃脱的。
阿贝:
这些人也想务必向各位道声谢。
@男性难民
.啊啊。是你们击退了圣都骑士们的吧.我都看见了。
@男性难民
.非常感谢。非常感谢.但对不起。现在我们实在是高兴不起来。
@男性难民
所以无法发自内心地.向你们表达感激之情.
学妹说道:“
.我明白。目睹了那种惨剧后,根本笑不出来吧.
@男性难民
.对不起。还有一件事难以启齿.你们能陪我们到什么时候呢.
@男性难民
不,我们真的很感谢你们保护了我们。非常感谢。但是,那个
达芬奇说:“
是想说无法信任我们吧.毕竟人种不同,目的也不同。
达芬奇说:“
再加上你们也无法提供令我们满意的回报.这样我们是不会护卫你们的吧.
@男性难民
..正是如此。虽说很想依靠你们,却又怕被你们抛弃。
@男性难民
所以才想问问。你们为何要帮助我们的.理由。
.林潇:抱歉.只是,莫名想帮而已。
莫名..只因为莫名就忤逆了狮子王吗..
林潇:只是因为.忍不下去了。
忍不下去.确实,没错。.谁见到那种场景,都会无法忍受的.
..
阿贝:
抱歉打断一下。能听听我的提案吗.
阿贝:
我方希望继续担任你们的护卫。同时,我方会提出一个要求作为报酬。
阿贝:
无论彼此的理由为何,我们都已经与圣都骑士为敌了。
阿贝:
为了活下去,必须找到更可靠的协助者才行。为此希望能借助你们的力量。
@男性难民
我们当然想要帮忙.可是,我们之中能够战斗的也只有数人而已。
@男性难民
其中还有携妻带子的人。实在难以与你们一起
阿贝:
不,不是指这个。我希望你们能为我们带路。
阿贝:
是为了能进入北方山岳地带需要取得的信任。如你所见,我们和圣都方是同一人种。
阿贝:
因此我们是无法进入由山之民们支配的山岳地带的。只要踏入那里一步,就会发生战斗吧。
阿贝:
我们并不希望发生这种事。可能的话,我们也希望得到山之民的庇护。
阿贝:
但是,我们无法得到他们的信任。所以说.对吧.
原来如此,如果你们带着拯救我们的这份功绩去.山中老人他们确实就不会为难你们了.
阿贝:
没错。如果各位能这么做,我们也就有希望了。
阿贝:
今后我们会全力守护你们,直到逃进山岳地带。
阿贝:
然后希望拜托各位担任我们与山之民的中间人.各位意下如何.
啊啊,若是这样,我就能说服大家了.说服大家相信你们.
谢谢.太谢谢你们了.真的很感谢你们刚才救了我们.
请等我一下,我去和大家说.
阿贝:
.太好了。这样就能团结一心了呢,林潇。
阿贝:
啊.那个,抱歉,是我逾矩了吗..我擅自代替林潇表述我们的意见了吗..
.林潇:不会,谢谢你啦。
达芬奇说:“
就是说嘛。这样不就没有我活跃的机会了嘛。
.林潇说:贝德维尔真是能言善道啊。阿贝:
嗯。我也只因为这个长处,才会被留在圆桌中的。
.阿贝:
话虽如此,他们也需要休息。毕竟这一路都是全力奔走到这里的。
阿贝:
.本来希望能让他们好好休息,但我们没有这份从容。
阿贝:
只能在这里休息片刻,就向北边去吧。抵达山岳地带前,看来只能通宵强行军了。
达芬奇说:“
OK。那我就去把这决定传达给难民们吧。
达芬奇说:“
顺便去治疗一下伤患,并帮他们摄取营养。罗曼,林潇就交给你啦。
罗曼道:
好啦好啦,麻烦的确认工作总是全都推给我呢。行啦,交给我吧。
阿贝:
.这是使用魔术的远程对话吗.刚刚我也听到过这位的声音.
阿贝:
从声音的印象来看,应该是个细腻但坚韧,能够灵机应变的贤人.是这样的吗.
罗曼道:
.太棒啦,从者中第一次出现了理解我的人啦.没想到居然能等来被如此褒奖的一天.
.林潇:你可不能太宠这个人哦。
.贝德维尔还挺天然的呢。
罗曼道:
哎呀,现在可不是该高兴的场合呢。
罗曼道:
我是迦勒底的罗玛尼·阿其曼。叫我Dr.罗曼就行了。
罗曼道:
你就是在沙漠帮助了林潇的卢修斯.贝德维尔卿吧.
阿贝:
.当时在下用了假名,真是太抱歉了。因为那时我也无法信任你们.
.林潇:毕竟是初次见面,没办法啦。
学妹说道:“
嗯。毕竟贝德维尔先生也有自己的难处嘛。更何况,您帮助了我们确为事实,说实话,我们也觉得你很可疑呢.
阿贝:
这.也是.说得对.我确实很可疑,因为.手臂还在发光.
..
罗曼道:
算啦算啦。反正现在也知道了真名,就是说我们取得了你最大程度的信任了吧。
罗曼道:
骑士贝德维尔。虽然我们还不太清楚你的事,但情况十分清晰。
罗曼道:
圣都被圆桌骑士们所占据,他们成了这个时代的一大势力。更糟的是,还是作为独裁者。
罗曼道:
圆桌骑士。存在于公元五世纪左右亚瑟王身边的英灵们。
罗曼道:
聚集于圆桌,满怀荣誉感,最强的骑士们。而你也是圆桌骑士之一。
罗曼道:
原本你应该是与他们同在的英灵,但你却帮助了学妹。
罗曼道:
.打乱肃正骑士包围圈的,除了林潇以外还有一人。
罗曼道:
那应该就是你吧.你隐藏真实身分,混在难民群中。
罗曼道:
大概是为了不被任何人发现地进入圣都。
罗曼道:
但当你看到了林潇的战斗后,并没有趁乱进入圣都,而是与骑士们战斗。
罗曼道:
当时与高文起冲突并非你的本意吧。不过真是帮大忙了。
罗曼道:
你是我们的伙伴。而且还是正义的伙伴吧.
阿贝:
.这很难说。但受到林潇的影响确是事实。
阿贝:阁下。正如您的推论,我是为了只身进入圣都,而隐藏了真实身份。
阿贝:
这全都是为了谒见吾王。我想知道王为何会做出这等暴行。
学妹说道:“
.嗯。我至今.也难以置信。说起圆桌骑士,本应都是品行高洁的骑士们才对.
罗曼道:
嗯。为亚瑟王传说妆点绚丽的色彩,聚集于圆桌的高傲最强骑士们。
罗曼道:
而这样的他们为什么会
.林潇:正如奥斯曼狄斯所说的呢。
.2:或许是有什么隐情.
..
罗曼道:
.唔。虽说这只是我的推测.
罗曼道:
第六特异点原本应该由于十字军蹂躏圣都,而造成永不结束的圣战才对。
罗曼道:
因为只要围绕圣地的战争若无法结束,就会造成人理的崩溃嘛。
罗曼道:
迦勒底,不,林潇本应与魔神化的十字军战斗。
罗曼道:
但结果如我们所见,在我们到来前,十字军就被打倒了。
罗曼道:
被想要守护人理的亚瑟王打倒了。
@芙芙
芙呜..
罗曼道:
然而,特异点并没有被修复。反而扭曲得更为严重了。
罗曼道:
因为亚瑟王与圆桌骑士建立了圣都,支配了这个时代。
罗曼道:
他们并没有拯救这即将燃烧殆尽的大地,而是只让自己的都城保持丰饶。
阿贝:
.确实是这样。圣都内或许确实是理想乡。
阿贝:
可从者只是灵魂之影。不应该一直滞留于地上。
阿贝:
容许英灵存在的时间是短暂的。大地是生活在当前的人类之物。
阿贝:
那位贤明的亚瑟王应该十分清楚这个道理才对.
学妹说道:“
.嗯。说来难以启齿,但圆桌疯了。那已然是不得不打倒的“扭曲“。
罗曼道:
.所以你才与高文卿敌对了啊。
罗曼道:
话说你好像知道迦勒底的事啊。莫非派你到这里来的是梅林吗.
阿贝:
嗯。我从梅林阁下那里听说了你们的事。说这里会出现打算修复特异点的人。
阿贝:
说什么只要迦勒底的罗玛尼·阿其曼在的话,此人非等闲之辈,倘若利害一致的话,就协助他们吧。
学妹说道:“
梅林.是亚瑟王的宫廷魔术师梅林先生吗.
阿贝:
正是那位梅林。他本人说自己还没做好准备,所以把自己关起来了。
罗曼道:
嗯嗯。和传说一样呢。梅林应该被囚禁在阿瓦隆的角落才对。
学妹说道:“
咦.但是.林潇,我们曾经和梅林先生
.林潇:好像曾经在哪里见过一次吧.装模作样的不良.不行,我想不起来了…
正在加载...